Prevod od "se ka" do Slovenački


Kako koristiti "se ka" u rečenicama:

Bez obzira kako ga držiš, okreæe se ka kuæi, ka zvezdi sa koje je pao.
Ni važno kako jo držiš, vedno se trudi, da se obrne proti domu, k zvezdi s katere je padel.
Jedinica 477 u poteri, kreæemo se ka istoku, Espozito.
Enota 477, zasledujem vozilo, ki vozi proti vzhodu, Esposito.
415, èovek sa pištoljem kreæe se ka terminalu dva!
A 415, moški s pištolo proti Terminalu 2!
"Pajper je zgrabio uzicu jedinog partnera koga je ikada poznavao, i detektiv i njegov verni Džek Rasel uputiše se ka centru.
"Piper je zgrabil edinega partnerja, ki ga je kdaj poznal ga zadavil in se napotil v mesto.
Kad ja tražim odgovore, okreæem se ka mom tati.
Ko iščem odgovore, se obrnem na očeta.
Završavaju drugi okret i kreæu se ka treæem.
Zapuščata drugo in hitita proti tretji bazi.
Mlateæi morž je neizmerno jak i on odvlaèi medveda od pliæaka kreæuæi se ka sigurnosti jata.
Mroži so izredno močni in zvlečejo medveda iz plitvine, da obvarujejo skupino.
Meta je uocena, krece se ka tvojoj poziciji.
Tarča zaznana, premika se proti tebi.
Profesor Bresler je prošao recepciju i uputio se ka Ajzenhauerovim apartmanima.
Bressler je šel mimo recepcije in se napotil proti apartmaju Eisenhower.
Osumnjièeni za ubistvo u ulièici istoèno od Lonije kreæe se ka severu.
Osumljeni morilec se po ulici vzhodno od Ilonije premika proti severu.
i uputila sam se ka æošku, i onda, um, neki drugi auto je prošao znak stop, zamalo me je udario.
Med zavijanjem mi je nekdo vzel prednost in skoraj trčil vame. Kdaj je bilo to?
Ako zaobiðemo njihov glavni okvir i usmerimo se ka Homerovom sistemu, mogli bi to podesiti na 6.000 teraflopa.
Če gremo mimo njihovega računalnika in se spojimo direktno H.O.M.E.R. bi lahko narediti to na 600 teraflopsov.
Zaboravimo prošlost, i okrenimo se ka željenom dogovoru.
Pustimo preteklost in se posvetimo kupčiji.
Volonteri, morate se ka svojim susjedima odnositi sa poštovanjem.
Prostovoljci, vse sosede morate obravnavati s spoštovanjem.
Uputio sam se ka istoku Sjedinjenih Država, jesam li uspeo?
Meril sem na vzhod ZDA, mi je uspelo?
Ova stvar se prebrzo kreæe i uputila se ka Njujorku!
Prehitro se premika in gre proti New Yorku!
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
Tako obstajajo karikature alfa ljudi, ki vstopijo samozavestno in gredo na sredino predavalnice, pred začetkom ure in hočejo zasesti prostor.
To je brak jednakih. Kreće se ka obrascu koji je u skladu sa drevnim ljudskim duhom.
To je zakonska zveza med enakimi, ki napreduje k vzorcu, ki je zelo skladen s starodavnim človeškim duhom.
A Majmun je rekao: "Potpuno se slažem, ali hajde da otvorimo Gugl Zemlju i zumirajmo donji deo Indije, nekih 60-ak metara iznad zemlje i pomerajmo se ka gore nekih dva i po sata dok stignemo do vrha države, kako bismo stekli bolji utisak o Indiji."
In Opica je rekla: "Popolnoma se strinjam, a samo odpriva Google Earth in približajva jug Indije, kakšnih 60 metrov nad tlemi, in se pomikajva do vrha države v dveh urah in pol, da dobiva občutek, kakšna je Indija."
I pobeže sa svim blagom svojim, i podiže se te predje preko vode, i uputi se ka gori Galadu.
Tako pobegne on z vsem, kar je imel; in vstane ter prekorači reko in nameri obličje svoje proti gori Gileadski.
I obratiš se ka Gospodu Bogu svom i poslušaš glas Njegov u svemu što ti ja zapovedam danas, ti i sinovi tvoji, iz svega srca svog i iz sve duše svoje,
in se izpreobrneš h GOSPODU, svojemu Bogu, in boš poslušal njegov glas po vsem, kar ti danes zapovedujem, ti in tvoji otroci, iz vsega srca svojega in z vso dušo svojo:
A ja i sav narod što je sa mnom primaknućemo se ka gradu; pa kad oni izadju pred nas, mi ćemo kao i pre pobeći ispred njih.
Jaz pa in vse ljudstvo, ki je z menoj, se približamo mestu. In ko pridejo ven zoper nas kakor onkrat, bomo bežali pred njimi;
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelja svog putem kojim Ga pošalješ, i pomole se Gospodu obrativši se ka gradu, koji si izabrao, i k domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
Kadar pojde ljudstvo tvoje na vojsko zoper sovražnika svojega, po kateremkoli potu jih pošlješ, in bodo molili h GOSPODU, ozirajoč se proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo zgradil imenu tvojemu:
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelje svoje putem kojim ga pošalješ, i pomole Ti se okrenuvši se ka gradu ovom, koji si izabrao, i k ovom domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
Kadar pojde ljudstvo tvoje v vojno zoper sovražnike svoje, po kateremkoli potu jih pošlješ, in bodo molili k tebi, ozirajoč se proti temu mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo zgradil imenu tvojemu:
Opomenuće se i obratiće se ka Gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniće se pred Njim sva plemena neznabožačka.
Spomnijo se in izpreobrnejo se h GOSPODU vsi kraji zemlje, in klanjale se bodo pred teboj vse družine poganskih narodov.
Pretražimo i razgledajmo pute svoje, i povratimo se ka Gospodu.
Preiskujmo ter izsledujmo pota svoja in vrnimo se do GOSPODA!
Uzmite sa sobom reči, i obratite se ka Gospodu; recite Mu: Oprosti sve bezakonje, i primi dobro; i daćemo žrtve usana svojih.
Vzemite s seboj besede in vrnite se h GOSPODU; recite mu: Odpusti vso pregreho in sprejmi nas milostljivo, in bomo prinašali sad ustnic kot daritve.
I razderite srca svoja, a ne haljine svoje, i obratite se ka Gospodu Bogu svom, jer je milostiv i žalostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
Raztrgajte si srca, ne pa oblačil, in izpreobrnite se h GOSPODU, svojemu Bogu; kajti on je milostiv in poln usmiljenja, počasen za jezo in bogat v milosti in žal mu je hudega.
Vratite se ka gradu, sužnji, koji se nadate, još ti i danas javljam da ću ti platiti dvojinom.
Obrnite se k trdnjavi, ki ste jetniki v upanju! Že danes oznanjam, da ti dvojno povrnem.
I videše ga svi koji življahu u Lidi i u Asaronu, i obratiše se ka Gospodu.
In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in Saronu, in so se izpreobrnili h Gospodu.
A sutradan kad oni idjahu putem i približiše se ka gradu, izidje Petar u gornju sobu da se pomoli Bogu u šesti sat.
A drugi dan, ko so ti bili na potu in so se mestu bližali, gre Peter na streho molit, okoli šeste ure.
I beše ruka Božija s njima; i mnogo ih verovaše i obratiše se ka Gospodu.
In roka Gospodova je bila ž njimi; in veliko število se jih je, sprejemši vero, izpreobrnilo h Gospodu.
I odvratiće uši od istine, i okrenuće se ka gatalicama.
in od resnice bodo odvračali ušesa in se obračali k basnim.
2.1641690731049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?